Приключения молодого пши (Адыгейская сказка)

Один молодой пши охотился со своими уорками. Они встретили в лесу джигита. Стал он охотиться вместе с ними.

Пши– князь. Орк (уорк)— дворянин в феодальном обществе

Однажды кто-то из уорков убил сороку. Среди охотников возник спор, есть ли на свете девушка, у которой тело такое же белое, как белые перья сороки, а волосы — черные, как ее черные перья. Одни говорили есть, другие утверждали, что нет. Все это время гость молчал. Молодой пши спросил:

— Почему, наш гость, ты не принимаешь участия в нашем споре? Как ты думаешь, есть ли такая девушка?

Гость не хотел отвечать, но от него не отступались, и он сказал:

— Не знаю, достанется ли она молодому пши, сумеет ли он найти ее, но такая девушка на свете есть.

На этом спор был закончен, и на другое утро незнакомец уехал.

Пши сказал своим спутникам:

— Вы поезжайте домой и сделайте с добычей то же, что и раньше. Я отправлюсь искать эту девушку и не вернусь, пока не найду ее. Если такая девушка на свете есть, я обязательно женюсь на ней.

Спутники сказали, что они не поедут домой без него. Но пши убедил их, что их кони измучены и не вынесут долгой дороги. Да и сами они притомились. Но и после таких слов спутники не послушали пши и поехали вместе с ним.

Ехали они долго и одолели большое расстояние. У них кончились припасы, кони их уморились и едва несли седоков. Уорки то отставали, то отъезжали в сторону и о чем-то шептались.

— Возвращайтесь, вы не сможете ехать дальше, — сказал тогда пши.

Уехали уорки, а с молодым пши остался один его аталык.

Аталык— (из тюрк. «воспитатель»). Обычай аталычества с древних времен был широко распространен у народов Кавказа, преимущественно у привилегированных сословий. Сразу после рождения мальчик отдавался воспитателю — аталыку, а девочка — кормилице («аталык-ана»). Воспитанник по-адыгски назывался кан. Аталык и кормилица получали все права кровного родства.

Говорят, что не было на свете более искусного мастера игры на апепшине, чем этот пши.

Апепшина -народный адыгский семиструнный музыкальный инструмент типа балалайки

Долго ездил пши вместе с аталыком, и кончились все их припасы. Выбиваясь из последних сил, добрались они до какого-то леса. Здесь они остановились, достали свои маитэ и поставили шалаш. Зарезали коня, на котором ехал аталык, и засушили мясо.

Маитэ– бердыш, старинное холодное оружие — топор с лезвием в виде полумесяца

— Проголодаешься, ешь конское мясо. Хорошо, если я вернусь живым, не вернусь — тоже ничего, — сказал пши и уехал. Аталык остался ждать его.

Долго ехал пши, ничего не встречая на своем пути. Но вдруг он заметил какую-то кошару. И конь и всадник очень устали: конь едва передвигал ноги, а молодой пши с трудом держался в седле.

«Лишь бы добраться до этой кошары», — подумал пши, но тут же потерял сознание и упал с коня. Упал и конь. Увидел их один из чабанов и побежал к старшему чабану. Тот велел взять арбу и привезти незнакомца на кошару. Пши так долго ездил, не сходя о коня, что седло приросло к спине коня и его с трудом сняли.

Выхаживали их больше месяца. Только через месяц и пши, и его конь пришли в себя, окрепли, набрались сил. Когда пши стал ходить, старик чабан сказал ему:

— Наш гость, у нас кончились припасы, и наши чабаны должны поехать в аул. Мне нужно пойти пасти овец. Не обижайся и не обессудь меня за то, что оставлю тебя одного.

— Очень хорошо, не сидеть же вам без провизии. Нужно и тебе заниматься своими делами! — сказал гость.

Утром старик пошел пасти овец, но все время думал о том, что нарушил обычай — оставил гостя одного. И он решил все-таки вернуться к гостю. Подъехав к кошаре, он увидел, что гость достал свой маитэ, срубил дерево и сделал из него апепшине. Он стал играть на ней. Старик, зачарованный его игрой, долго стоял молча. Наконец пши увидел его.

— А что ты так быстро вернулся, хозяин? — спросил он старика.

— Опозорились мы перед тобой, наш гость, — сказал пастух. — Негоже адыгу оставлять своего гостя без хагрея. Лучше умереть без пищи, чем оставить гостя одного .

Хагрей— спутник богатыря, который должен обслуживать его и ухаживать за его конем

— Тогда и я поеду с вами! — сказал пши. Но старик оставил с гостем одного из пастухов, остальные отправились за провизией.

Вскоре еще больше окрепли всадник и конь. Они почувствовали прежнюю силу, и пришла пора отправляться им в путь,

— Большое спасибо за все, что вы сделали для нас, — сказал пши старику. — Мне предстоит большое дело, и я теперь хочу отправиться в путь,

И он рассказал старику о цели своей поездки. Выслушав юношу, старик сказал:

— Пусть тха накажет того, кто открыл тебе это! Нет такой девушки на свете, и тебе лучше вернуться домой.

Тха -— верховное божество в язычестве

— Нет, почтенный, может быть, ты просто не слышал о ней, но такая девушка на свете есть. Пока не найду ее, не вернусь обратно, – решительно сказал молодой пши.

— Ты твердо решил ехать?

— Твердо.

— Тогда я скажу тебе, что такая девушка на свете есть, и ты почти близок к цели. Она живет в нашем аула, но здесь нет человека, который мог бы стать тебе помощником. Все славные джигиты погибли из-за нее.

— Пусть и я погибну, но поеду к ней! — сказал пши.

— Если решил ехать к ней, то делай то, что я скажу. Возьми вот это апепшине и поезжай через аул, играя на ней. Все аульчане пойдут за тобой. Красавица никогда не слышала ничего подобного. Когда дойдешь до двора, где девушка сидит на шагиндаке, смело заезжай в него. Тебя встретят приветливо. Принесут тебе анэ, угостят. После того как анэ унесут, из большого дома выйдет старик с большой серебряной палкой. Он будет кричать и возмущаться тем, что кто-то посмел зайти в его двор без разрешения. Ты все это время сиди молча, не говори ни слова. Так он будет приходить трижды, но ты все время молчи.

Шагиндак – возвышение, на котором обычно находились женщины знатного происхождения во время различных торжеств и состязаний. Анэ– низкий круглый столик на трех ножках, на котором подавали еду, угощение. В богатых домах каждое блюдо подавалось на отдельном анэ. «Принести анэ» означает также «подать угощение».

Когда он придет в четвертый раз, то уже спокойно, без шума, поздоровается с тобой, разузнает о цели путешествия, а затем попросит твоего коня. Конь ему не нужен — он выкупает его, продержит пятнадцать дней голодным и вернет. В ту ночь, когда он вернет тебе коня, ты сними с себя одежду и оружие, но не ложись спать. Он заставит всех своих сыновей скакать на твоем коне, — сказал старик.

Молодой пши поехал прямо к девушке и сделал все так, как сказал старик чабан. В ту ночь, когда ему вернули коня, он не спал ни минуты.

Утром какой-то нагучица подъехал к дому на красивом гнедом коне. Старик чабан предупредил пши, что этот нагучица очень опасен для него — он может погибнуть от его руки, и советовал догнать его во что бы то ни стало и сбросить с коня. В одно мгновение вскочил джигит на коня и погнался за ним. Долго скакали они и прискакали наконец к большому кургану.

Нагучица– — букв. «старуха с железным зубом»; традиционный персонаж адыгской волшебной сказки. Это древняя старуха с огромными, закинутыми за спину грудями. Первоначально враждебная герою, она нередко становится его «молочной» матерью (после того как он, неслышно подкравшись, касается ее груди) и тогда уже помогает ему в достижении цели.. В данном варианте нагучица выступает в мужском облике.

Вдруг нагучица быстро повернулся и остановился.

— Что случилось? — спросил джигит.

— Давай побежим наперегонки, — предложил он.

— Мне нельзя бежать, — сказал юноша.

— Почему?

— Это расстояние слишком мало для меня, надо ехать дальше, — сказал юноша.

Доехали они до второго кургана. Нагучица быстро повернулся и остановился.

— Что случилось?

— Будем состязаться в беге.

— Хорошо, — сказал джигит.

Остановились они и побежали. Как ветер помчался нагучица. Когда пши добежал до первого кургана, он увидел вдали какое-то черное пятно и понял, что это нагучица. Погнался он изо всех сил, налетел, как орел налетает на птицу, ударил и снес ему голову.

После этого джигит должен был заехать во двор, где жила красавица, и проехать под шагиндаком, где она сидела. Когда он проезжал под шагиндаком, девушка выпустила трех серых змей .

Три серые змеи в традиционных сказках и нартском эпосе предназначаются для расправы с героем. В ряде случаев герой побеждает их с помощью магии — «стальных» усов (змеи обычно сидят в преподнесенном ему хмельном напитке). В данном случае в соответствии с ситуацией герой убивает змей мечом.

Они должны были укусить его. Ударил пши мечом, разрубил змей и вошел в кунацкую. К тому старику, который трижды бранил юношу, послали сказать, что у него есть зять.

— Дай аллах жизни и здоровья и нам и ему: очень хорошо, что, наконец, у нас есть зять. Я сам скажу ему, когда придет время уезжать, — велел передать старик.

Прошло немного времени, и старик отдал джигиту в жены свою дочь и с сопровождающими отпустил его домой.

Отправился пши в путь вместе с красавицей женой. Приехал он к чабану, который выходил его. Пши привез ему богатые подарки, но тот отказался принять их.

— Ну, как же, ты для меня столько сделал, и я хочу сделать тебе приятное, — сказал молодой пши.

— Если хочешь обрадовать меня, — сказал старик, — дай мне одну из девушек, которые сопровождают твою жену.

Юноша дал чабану одну девушку, наказал своим спутникам приехать к такому-то лесу, а сам поехал вперед один.

Ехал он ехал и увидел двух всадников — они мчались друг за другом с обнаженными шашками. Хотел пши догнать их, но не смог — ускакали всадники.

На второй день он снова встретил тех всадников, опять хотел догнать, но и на этот раз они ускакали. И на третий день пши встретил тех же всадников, погнался за ними и схватил за локоть всадника, который скакал последним. Но тот отдернул руку, вырвался и уехал. В руках у пши остался браслет, какой носят женщины.

Пши решил узнать, кто эти таинственные всадники, и отправился вслед за ними. Проехав какой-то лес, он выехал в поле и увидел огромный дом. Он поставил коня и зашел в дом. В доме не было ни души. Сел пши на кровать.

Прошло немного времени, подъехал к дому какой-то всадник и позвал: « Жиу!».

Жиуоклик, соответствует русскому «эй».

Когда никто не вышел на его зов, он спешился, зашел в другую комнату и разделся — оказалось, это была девушка. Потом подъехал другой всадник, тоже крикнул: «Жиу!», но когда никто не вышел, тоже зашел в дом.

Юноша спрятался и увидел, что всадник разделся — это была девушка.

В третий раз подъехал какой-то всадник. «Жиу!» — крикнул и он, но девушки не стали выходить. Тогда тот спешился, зашел в дом — и это была девушка.

— Расскажите, что самое интересное приключилось сегодня с каждой из вас? — сказала одна из девушек.

— Раз ты начала разговор об этом, расскажи первая, — сказали ей другие.

— Вот что со мной приключилось. Сегодня я преследовала своего врага и почти настигла его, но меня догнал какой-то всадник на белом коне, и я едва ушла от него. Ай анасын, если бы тот мужчина стал моим мужем!

Ай анасын-— восклицание.

Средняя из девушек рассказала то же, что и старшая. Младшая, выслушав сестер, сказала:

— Тот всадник, о котором вы говорите, гнался и за мной, я еле ускакала от него, но мой браслет остался у него.

Услышав слова девушки, пши бросил браслет. Девушка вскочила, схватила браслет и села.

Тогда заговорила старшая из девушек:

— Наш гость, выходи из укрытия. — И она вывела джигита на середину комнаты.

— Наш гость, мы — сестры. У каждой есть хорошее приданое. Хочешь — возьми нас всех замуж, хочешь — выбери одну из нас.

— Я хочу взять в жены ту, которой коснулась моя рука, — сказал пши.

Сестры отдали ему младшую сестру, и он вернулся к своим спутникам.

Он отправил их к тому лесу, где оставил своего аталыка. Сам тоже поскакал к аталыку и приехал к нему первым. У того уже давно кончились припасы, он отощал и зарос. Увидев это, пши быстро вернулся к своим спутникам, взял у них еды и ножницы и вернулся к аталыку. Он накормил его, напоил, постриг. Тем временем прибыли и спутники пши. Здесь все они отдохнули неделю, а потом отправились домой. Когда подъехали к околице аула, молодой пши сказал:

— Вы тут постойте, я узнаю, какие хабары в ауле.

Хабары-— в сказочном контексте — новость, весть.

Поехал он по аулу и встретил чабана.

— Какие хабары? — спросил он чабана.

— В нашем ауле, — сказал чабан, — нет сейчас хороших хабаров. На нас напало вражеское войско и требует большего выкупа. Заплатить его мы не можем, и аул в большом горе.

Понял пши, что не попасть ему в аул, ни слова не ответил чабану и вернулся к своим спутникам. Аталыку он сказал:

— Ты можешь поехать в аул, но выехать обратно не сможешь. Девушку, у которой тело белое, как белые перья сороки, а волосы черные, как ее черные перья, отдай под покровительство почтенного человека , а остальных отведи к нам домой.

По обычаю адыгов, перед свадьбой невесту (особенно если она из другого аула) отводили не в дом жениха, а в дом его родственников или какого-нибудь уважаемого человека, где оберегали честь и достоинство невесты

Аталык повел спутников в аул, пши остался один: он решил сам сразиться с вражеским войском. Бесстрашно вступил он в битву и одержал победу над многочисленными врагами. Решил он один одолеть и тех врагов, что были в ауле. Он прыгнул на коне через глубокий ров, но задние ноги копя зацепились за край рва, и конь вместе с седоком упали в ров. Враги связали джигита и бросили его в темницу.

Однажды посмотрел пши в окно темницы и увидел, что мимо идет знакомый аульчаннн.

— Скажи, какие хабары в ауле? — спросил он.

— Хороших хабаров в ауле нет, — ответил тот. — Говорят, нашего молодого пши схватили враги и пленили его, заковали в оковы и бросили в темницу. Сегодня они устраивают свадьбу с девушками, добытыми пши, а пока в ауле идет большой джегу.

Джегуигрище» с приглашением гостей, обильным угощением, танцами, музыкой. Обязательная часть джегу — игры, состязания в силе, ловкости.

Загоревал пши. Недалеко от окна темницы на шагиндаке сидела дочь предводителя вражеского войска. Увидела она прекрасного джигита, брошенного в темницу, полюбился он ей, и решила она помочь узнику. Вечером пришла она к нему.

— Пусть твой вечер будет добрым, — сказала девушка.

— Уходи отсюда, — сказал пши, — мои дела тебя не касаются.

— Почему ты так говоришь? Если бы мне было все равно, я бы не пришла сюда.

— А что тебе надо от меня?

— Ты мне полюбился, и я хочу, чтобы ты стал моим мужем. Тогда я сделаю так, чтобы тебя освободили, иначе тебе не выйти из темницы.

— Хорошо, — согласился пши.

По просьбе дочери предводитель вражеского войска велел выпустить пши из темницы, и он вернулся к околице своего аула. Оттуда он увидел, как его сестра несла воду его коню. Джигит не мог переправиться через реку, а потому крикнул:

— Девушка, отпусти этого коня!

— Не отпущу, — сказала девушка. — Это конь моего любимого старшого брата, не отдам его тебе.

— Не говори так, — сказал джигит и подал знак своему коню. Конь вырвался и пошел в воду. Пши переправился через реку, а коня отдал сестре.

— Сестра, никому не говори, что я вернулся. Скажи мне, какие хабары в нашем ауле.

— Ео-ой, хороших хабаров нет, — ответила девушка. — Всех девушек, привезенных тобой, отдают в жены вражеским предводителям, сейчас идет большой джегу.

Отправился молодой пши на джегу. Его сразу не узнали, но потом некоторые заподозрили в незнакомце молодого пши и стали состязаться без особого старания.

— Из-за этого оборванца, что пришел сюда незваным, вы перестали веселиться, — разозлился вражеский предводитель.

Стали джигиты играть лучше, но веселья не было. Молодой пши велел предводителю повторить свои слова. Тот замахнулся на него, но пши убил его, а за ним перебил всех других своих врагов.

Потом он взял в жены и красавицу, ради которой выехал в путь, и трех сестер, которых встретил в лесу. И зажили они богато и счастливо.