ОБЕЗЬЯНА, АКУЛА И ОСЛИЦА МОЙЩИКА (Танзанийская сказка)

Давным-давно обезьяна КиМа и акула ПаПа были большими друзьями.
Обезьяна жила на огромном дереве , которое росло на берегу моря — половина его ветвей была над водой, а половина — над сушей.
Каждое утро, когда обезьяна завтракала орехами кола, акула появлялась под деревом и кричала:
— Брось мне немного орехов, мой друг, — и обезьяна охотно выполняла эту просьбу.

Так продолжалось много месяцев, пока однажды ПаПа не сказал:
— КиМа, ты сделала для меня много хорошего, поэтому я хотел бы, чтобы ты посетила мой дом,чтобы я мог поблагодарить тебя.
— Как же я могу уйти? Мы, сухопутные звери, не можем ходить по воде, — сказала обезьяна.
— Не беспокойся об этом, — ответила акула, — я сама понесу тебя. Ни одна капля воды не доберется до тебя.
— Ну, ладно, — сказал КиМа, — пошли.

Когда они прошли примерно половину пути, акула остановилась и сказала:
— Ты мой друг. Я расскажу тебе правду.
— Что случилось?- с удивлением спросила обезьяна.
— Дело в том, что наш султан очень болен, и нам сказали, что единственное лекарство, которое может ему помочь, — это сердце обезьяны.
— Ну что ж, — воскликнула КиМа, — вы были очень глупы, что не сказали мне об этом до того, как мы отправились в путь!
— Как же так?- спросил ПаПа.

Но обезьяна была занята тем, что придумывала себе путь к спасению, и ничего не ответила.
— Ну и что?- с тревогой спросила акула. — Почему ты молчишь?
— О, теперь мне нечего сказать, уже слишком поздно. Но если бы вы сказали мне об этом до того, как мы отправились в путь, я, возможно, захватил бы с собой свое сердце.
— Разве у тебя нет здесь своего сердца?
— Ха!- воскликнула КиМа, — разве ты не знаешь о нас? Когда мы уходим, мы оставляем наши сердца на деревьях и ходим только с нашими телами. Но я вижу, что ты мне не веришь. Ты думаешь, что я боюсь. Пойдем же, пойдем в твой дом, где ты можешь убить меня и напрасно искать мое сердце.

Но акула ему поверила и воскликнула:
— О, нет, давай вернемся и заберем твое сердце.
— Конечно, нет, — запротестовала КиМа. — пойдем к тебе домой.
Но акула настояла, чтобы они вернулись, взяли сердце и продолжили путь.

Наконец, с явной неохотой, обезьяна согласилась, недовольно ворча на ненужные хлопоты, которыми ее подвергали.
Когда они вернулись к дереву,обезьяна очень торопливо вскарабкался наверх и крикнул:
— Подожди здесь, ПаПа, мой друг,пока я доберусь до своего сердца,и мы продолжим наш путь.
Когда он добрался до самых верхушек деревьев, то сел и не шевелился.

Подождав, как он считал, достаточно долго, ПаПа крикнул:
— Пойдем, КиМа!- Но КиМа просто тихо сидел и не отвечал.
Через некоторое время он снова позвал:
— О, КиМа! Ну, что ж, пошли.
При этих словах обезьяна КиМа высунул голову из-за верхних ветвей и с большим удивлением спросил :
— Куда?
— Ко мне домой, конечно.
— Ты что, с ума сошел?- спросил КиМа.
— А что ты имеешь в виду?- воскликнул ПаПа.
— Да что с тобой такое?- сказала обезьяна.- Ты что,принимаешь меня за ослицу мойщика?
— А что такого особенного в ослице мойщика?
— Это существо, у которого нет ни сердца, ни ушей.

Акула, превозмогая любопытство, попросила рассказать ей историю об ослице мойщика, которую обезьяна начала рассказывать:
— У одного мойщика была ослица, которую он очень любил. Однако ослица убежала и поселился в лесу, где вела ленивую жизнь, а потому очень растолстела.
Заяц СунгуРА однажды гулял в том направлении, где паслась ослица и увидел ослицу ПонДу. Заяц очень хитрый из всех зверей, он любит поговорить сам с собой обо всех и обо всем.
Когда СунгуРА увидел ПонДу, он сказал себе: «Ого, какая толстая, наверное, очень вкусная!»

Тогда он пошел и рассказал обо всем Льву Симбе. Поскольку Симба только что оправился от тяжелой болезни, но был еще так слаб, что не мог ходить на охоту. Следовательно, он был очень голоден.
— Завтра для нас обоих я привезу достаточно мяса, и будет большой праздник,- сказал Заяц СунгуРА
— Хорошо, мой друг,- радостно воскликнул Симба, — вы очень добры.

Заяц убежал в лес, нашел ослицу и сказал самым учтивым тоном:
— Мисс ПонДа, меня прислали просить вашей руки.
— Кто прислал? -спросила ПунДа.
— Клянусь Львом Симбой.
Ослица очень обрадовалась этому событию и воскликнула:
— Пойдем сейчас же. Это отличное предложение.

Вскоре они прибыли в дом Льва, были радушно приглашены войти и уселись. СунгуРА подал Симбе знак, давая понять, что это и есть обещанный пир, и что он будет ждать снаружи.
Затем он обратился к ПонДе:
— Я должен ненадолго оставить вас, чтобы заняться кое-какими личными делами. Вы остаетесь здесь и беседуете со своим будущим мужем.

Как только СунгуРа вышел наружу, лев бросился на ПонДу, и они стали драться. Симбу пинали копытами очень сильно, Симба бил когтями, насколько позволяло слабое здоровье. Наконец, ослица бросила Льва на землю и побежала к своему дому в лесу.

Вскоре после этого заяц вернулся и крикнул:
— Хайя! Симба! ПонДа здесь?
— У меня ее нет, — прорычал Лев. — она лягнула меня и убежала, но я уверяю вас, что ей тоже досталось, хотя я и не силен.
— Ну что ж, — заметил СунгуРа, — не стоит из-за этого огорчаться.
Тогда СунгуРа подождал долгое время, пока Лев не стал здоровым и сильным, и тогда он сказал:
— Что ты теперь думаешь, Симба? Может быть, мне принести вам мясо?
— Да, — свирепо прорычал Лев, — принеси его мне. Я разорву его на две части!

Итак, заяц отправился в лес, где ослица приветствовала его и спросила о новостях.
— Я приглашаю тебя еще раз зайти к своему жениху, — сказал СунгуРа.
— О, боже мой!- воскликнула ПонДа,- Теперь я боюсь даже близко подходить к нему.
— А, — сказал СунгуРа, — это пустяки. Это только способ Симбы ласкать.
— Ну, ладно, — сказала ослица, — пошли.

Итак, они снова пустились в путь, но как только лев увидел ПонДу, он бросился на нее и разорвал на две части.
Когда заяц подошел, Симба сказал ему:
— Возьми это мясо и зажарь его. Что касается меня, то все, что мне нужно, — это сердце и уши.
— Спасибо, — сказал СунгуРа.
Заяц ушел и поджарил мясо в таком месте, где Лев не мог его видеть,затем он съел мясо, которое ему было нужно, а остальное убрал. Взял сердце и уши и спрятал их.

Вскоре лев подошел к нему и сказал:
— Принеси мне сердце и уши.
— А где они ? — сказал Заяц.
— Что это значит?- прорычал Симба.
— А ты разве не знал, что это ослица мойщика?
— Ну, а какое это имеет отношение к отсутствию сердца и ушей?
— Ради бога, Симба, разве ты не достаточно взрослый, чтобы понимать, что если бы у этого зверя было сердце и уши, то он не вернулся бы во второй раз?
Лев должен был признать, что то, что сказал Заяц Сунгура, было правдой.

— А теперь, — обратился КиМа к акуле, — ты хочешь сделать из меня ослицу мойщика. Убирайся отсюда и возвращайся домой один. Нашей дружбе конец. До свидания, ПаПа.