Давным-давно обезьяна КиМа и акула ПаПа были большими друзьями.
Обезьяна жила на огромном дереве , которое росло на берегу моря — половина его ветвей была над водой, а половина – над сушей.
Каждое утро, когда обезьяна завтракала орехами кола, акула появлялась под деревом и кричала:
– Брось мне немного орехов, мой друг, – и обезьяна охотно выполняла эту просьбу.
Так продолжалось много месяцев, пока однажды ПаПа не сказал:
– КиМа, ты сделала для меня много хорошего, поэтому я хотел бы, чтобы ты посетила мой дом,чтобы я мог поблагодарить тебя.
– Как же я могу уйти? Мы, сухопутные звери, не можем ходить по воде, – сказала обезьяна.
– Не беспокойся об этом, – ответила акула, – я сама понесу тебя. Ни одна капля воды не доберется до тебя.
– Ну, ладно, – сказал КиМа, – пошли.
Когда они прошли примерно половину пути, акула остановилась и сказала:
– Ты мой друг. Я расскажу тебе правду.
– Что случилось?- с удивлением спросила обезьяна.
– Дело в том, что наш султан очень болен, и нам сказали, что единственное лекарство, которое может ему помочь, – это сердце обезьяны.
– Ну что ж, – воскликнула КиМа, – вы были очень глупы, что не сказали мне об этом до того, как мы отправились в путь!
– Как же так?- спросил ПаПа.
Но обезьяна была занята тем, что придумывала себе путь к спасению, и ничего не ответила.
– Ну и что?- с тревогой спросила акула. – Почему ты молчишь?
– О, теперь мне нечего сказать, уже слишком поздно. Но если бы вы сказали мне об этом до того, как мы отправились в путь, я, возможно, захватил бы с собой свое сердце.
– Разве у тебя нет здесь своего сердца?
– Ха!- воскликнула КиМа, – разве ты не знаешь о нас? Когда мы уходим, мы оставляем наши сердца на деревьях и ходим только с нашими телами. Но я вижу, что ты мне не веришь. Ты думаешь, что я боюсь. Пойдем же, пойдем в твой дом, где ты можешь убить меня и напрасно искать мое сердце.
Но акула ему поверила и воскликнула:
– О, нет, давай вернемся и заберем твое сердце.
– Конечно, нет, – запротестовала КиМа. – пойдем к тебе домой.
Но акула настояла, чтобы они вернулись, взяли сердце и продолжили путь.
Наконец, с явной неохотой, обезьяна согласилась, недовольно ворча на ненужные хлопоты, которыми ее подвергали.
Когда они вернулись к дереву,обезьяна очень торопливо вскарабкался наверх и крикнул:
– Подожди здесь, ПаПа, мой друг,пока я доберусь до своего сердца,и мы продолжим наш путь.
Когда он добрался до самых верхушек деревьев, то сел и не шевелился.
Подождав, как он считал, достаточно долго, ПаПа крикнул:
– Пойдем, КиМа!- Но КиМа просто тихо сидел и не отвечал.
Через некоторое время он снова позвал:
– О, КиМа! Ну, что ж, пошли.
При этих словах обезьяна КиМа высунул голову из-за верхних ветвей и с большим удивлением спросил :
– Куда?
– Ко мне домой, конечно.
– Ты что, с ума сошел?- спросил КиМа.
– А что ты имеешь в виду?- воскликнул ПаПа.
– Да что с тобой такое?- сказала обезьяна.- Ты что,принимаешь меня за ослицу мойщика?
– А что такого особенного в ослице мойщика?
– Это существо, у которого нет ни сердца, ни ушей.
Акула, превозмогая любопытство, попросила рассказать ей историю об ослице мойщика, которую обезьяна начала рассказывать:
– У одного мойщика была ослица, которую он очень любил. Однако ослица убежала и поселился в лесу, где вела ленивую жизнь, а потому очень растолстела.
Заяц СунгуРА однажды гулял в том направлении, где паслась ослица и увидел ослицу ПонДу. Заяц очень хитрый из всех зверей, он любит поговорить сам с собой обо всех и обо всем.
Когда СунгуРА увидел ПонДу, он сказал себе: “Ого, какая толстая, наверное, очень вкусная!”
Тогда он пошел и рассказал обо всем Льву Симбе. Поскольку Симба только что оправился от тяжелой болезни, но был еще так слаб, что не мог ходить на охоту. Следовательно, он был очень голоден.
– Завтра для нас обоих я привезу достаточно мяса, и будет большой праздник,- сказал Заяц СунгуРА
– Хорошо, мой друг,- радостно воскликнул Симба, – вы очень добры.
Заяц убежал в лес, нашел ослицу и сказал самым учтивым тоном:
– Мисс ПонДа, меня прислали просить вашей руки.
– Кто прислал? -спросила ПунДа.
– Клянусь Львом Симбой.
Ослица очень обрадовалась этому событию и воскликнула:
– Пойдем сейчас же. Это отличное предложение.
Вскоре они прибыли в дом Льва, были радушно приглашены войти и уселись. СунгуРА подал Симбе знак, давая понять, что это и есть обещанный пир, и что он будет ждать снаружи.
Затем он обратился к ПонДе:
– Я должен ненадолго оставить вас, чтобы заняться кое-какими личными делами. Вы остаетесь здесь и беседуете со своим будущим мужем.
Как только СунгуРа вышел наружу, лев бросился на ПонДу, и они стали драться. Симбу пинали копытами очень сильно, Симба бил когтями, насколько позволяло слабое здоровье. Наконец, ослица бросила Льва на землю и побежала к своему дому в лесу.
Вскоре после этого заяц вернулся и крикнул:
– Хайя! Симба! ПонДа здесь?
– У меня ее нет, – прорычал Лев. – она лягнула меня и убежала, но я уверяю вас, что ей тоже досталось, хотя я и не силен.
– Ну что ж, – заметил СунгуРа, – не стоит из-за этого огорчаться.
Тогда СунгуРа подождал долгое время, пока Лев не стал здоровым и сильным, и тогда он сказал:
– Что ты теперь думаешь, Симба? Может быть, мне принести вам мясо?
– Да, – свирепо прорычал Лев, – принеси его мне. Я разорву его на две части!
Итак, заяц отправился в лес, где ослица приветствовала его и спросила о новостях.
– Я приглашаю тебя еще раз зайти к своему жениху, – сказал СунгуРа.
– О, боже мой!- воскликнула ПонДа,- Теперь я боюсь даже близко подходить к нему.
– А, – сказал СунгуРа, – это пустяки. Это только способ Симбы ласкать.
– Ну, ладно, – сказала ослица, – пошли.
Итак, они снова пустились в путь, но как только лев увидел ПонДу, он бросился на нее и разорвал на две части.
Когда заяц подошел, Симба сказал ему:
– Возьми это мясо и зажарь его. Что касается меня, то все, что мне нужно, – это сердце и уши.
– Спасибо, – сказал СунгуРа.
Заяц ушел и поджарил мясо в таком месте, где Лев не мог его видеть,затем он съел мясо, которое ему было нужно, а остальное убрал. Взял сердце и уши и спрятал их.
Вскоре лев подошел к нему и сказал:
– Принеси мне сердце и уши.
– А где они ? – сказал Заяц.
– Что это значит?- прорычал Симба.
– А ты разве не знал, что это ослица мойщика?
– Ну, а какое это имеет отношение к отсутствию сердца и ушей?
– Ради бога, Симба, разве ты не достаточно взрослый, чтобы понимать, что если бы у этого зверя было сердце и уши, то он не вернулся бы во второй раз?
Лев должен был признать, что то, что сказал Заяц Сунгура, было правдой.
– А теперь, – обратился КиМа к акуле, – ты хочешь сделать из меня ослицу мойщика. Убирайся отсюда и возвращайся домой один. Нашей дружбе конец. До свидания, ПаПа.